סבּסטיאן, אח תאום של ויולהסבסטיאן, אח תאום של ויולה
אנטוניו, רב-חובל, ידיד לסבסטיאן
רב חובל, ידיד לויולה
ולנטין, קוּריוֹ, אצילים ובני לוויה של אוֹרְסִינוֹולנטין, קוריו, אצילים ובני לוויה של אורסינו
סר טוֹבּי גְרֵפְּס, קרוב של אוליוויהסר טובי גרפס, קרוב של אוליוויה
סר אנדרו אַנֵמִיצִ'יק, בן לוויה של סר טוביסר אנדרו אנמיצ'יק, בן לוויה של סר טובי
מַלְוֹולְיוֹ,סוכן הבית של אוליוויהמלווליו, סוכן הבית של אוליוויה
פַבּיאן, אדון במשק הבית של אוליוויהפביאן, אדון במשק הבית של אוליוויה
פֶסְטֶה,ליצן במשק הבית של אוליוויהפסטה, ליצן במשק הבית של אוליוויה
אוליוויה, רוזנת
וִיוֹלָה, אחות תאומה של סבסטיאן, אחר כך נקראת סזריוויולה, אחות תאומה של סבסטיאן, אחר כך נקראת סזריו
מריה, גברת במשק הבית של אוליוויה
כומר
מוזיקאים, אצילים, מלחים, קצינים ובני לוויה אחרים
המקום: איליריה
איליריה - איליריה: שם עתיק לאזור בחוף האדריאטי, שנודע כמקום שורץ פיראטים. בזמנו של שייקספיר היתה איליריה מורכבת מערים-מדינות בשליטת הרפובליקה הוונציאנית. על כל פנים איליריה של שייקספיר מערבבת מציאות ופנטזיה, חלקה קשורה לאיליריה האמיתית, חלקה לאנגליה של ימיו וחלקה לעולם דמיוני וחלומי. המבקר יו לאונרד הגדיר אותה יפה כ'ארץ אגדות עם סמטאות אחוריות'.
גְרֵפְּס - באנגלית נקרא השתיין טובי בשם BELCH, גיהוק
אַנֵמִיצִ'יק - במקור: AGUECHEEK, מילולית: לחי מוכת קדחת. אצל שייקספיר המילה AGUE בדרך כלל מקושרת למישהו כחוש וחיוור. מכאן ההחלטה שלי לשחק עם המילה 'אנמי'.
מַלְוֹולְיוֹ, - מקור השם הוא מאיטלקית: MAL VOGLIO, רצון רע, או משאלה רעה
פֶסְטֶה, - כראוי למקצועו, שמו נובע מ - FEAST (חג, חגיגה) או פסטיבל. למעשה מזכירים את שמו רק פעם אחת במחזה, במערכה שניה, תמונה 4.